一级黃片刺激髙潮在线播放,综合激情亚洲丁香社区,中文字幕第14页,久久精品视频免费播放国产

    • <small id="uvret"><menu id="uvret"></menu></small>

        最新調(diào)查錯(cuò)別字的報(bào)告(15篇)

        格式:DOC 上傳日期:2023-04-05 10:53:10
        最新調(diào)查錯(cuò)別字的報(bào)告(15篇)
        時(shí)間:2023-04-05 10:53:10     小編:zdfb

        在當(dāng)下這個(gè)社會(huì)中,報(bào)告的使用成為日常生活的常態(tài),報(bào)告具有成文事后性的特點(diǎn)。報(bào)告書寫有哪些要求呢?我們?cè)鯓硬拍軐懞靡黄獔?bào)告呢?下面是小編為大家整理的報(bào)告范文,僅供參考,大家一起來看看吧。

        調(diào)查錯(cuò)別字的報(bào)告篇一

        20xx年4月15號(hào)

        濮陽市華龍區(qū)

        我和同學(xué)

        尋找街頭錯(cuò)別字,并記載下來,改正。

        行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

        一些自行車維修攤前放著“修車沖氣”的牌子,其實(shí)應(yīng)該寫成“修車充氣”;一家理發(fā)店的大門上粘貼著“贊停營(yíng)業(yè)”,其實(shí)應(yīng)該是“暫停營(yíng)業(yè)”;還有一家服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國(guó)演義”寫成“衫國(guó)演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮,。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!

        分析:商家為了吸引顧客,或是一時(shí)大意而寫錯(cuò)了字。

        現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。

        我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯(cuò)別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對(duì)的,所以寫了許多錯(cuò)別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!

        調(diào)查錯(cuò)別字的報(bào)告篇二

        研究時(shí)間:2017年4月15日---2017年7月18日

        研究范圍:陽泉市

        研究方式:?jiǎn)柧碚{(diào)查、采訪、觀察。并采用調(diào)查分析法來分析由問卷調(diào)查得來的數(shù)據(jù)。我們通過發(fā)放50份問卷調(diào)查表,收回48份被采訪人數(shù)所占比率為:男生48% ,女生52%。對(duì)答卷進(jìn)行綜合分析,從而得出結(jié)論。

        據(jù)說有個(gè)施工隊(duì),隊(duì)長(zhǎng)在圖紙上打地基的地方寫了個(gè)注意:“勿用好料”。然后外出了。施工員按隊(duì)長(zhǎng)的“命令”把工地上不合標(biāo)號(hào)的水泥,一些等外品全都用上了,澆筑的地基當(dāng)時(shí)也沒看出什么,結(jié)果樓剛蓋到三層,夜里發(fā)生輕微地震,只聽轟隆一聲巨響,三層大樓全部倒塌。事后檢查原因,隊(duì)長(zhǎng)說:我怕地基打不好出事,頭出門還特意寫上一定要用好料,沒想到會(huì)是這樣。施工員拿出他簽字的圖紙,“勿用好料”四個(gè)字跳入他的眼簾,他驚得目瞪口呆,捶胸頓足地說:我想寫“務(wù)必”的“務(wù)”,誰知竟寫成“勿”了。一字之差,給國(guó)家造成這么大損失,貽誤工期,我是罪人哪!

        現(xiàn)在,我們每個(gè)人的生活當(dāng)中時(shí)時(shí)刻刻都會(huì)接觸到漢字,無論是耳朵聽,還是眼睛看。 如果沒有它,我們的生活將會(huì)怎么樣?而現(xiàn)實(shí)生活中,很多人經(jīng)常會(huì)在使用漢字的過程中發(fā)生錯(cuò)誤。 為了了解人們寫錯(cuò)別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。 錯(cuò)別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑。看著日常生活和大街上出現(xiàn)的錯(cuò)別字越來越多,所以我們小組決定就以錯(cuò)別字的影響為課題進(jìn)行研究。

        行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國(guó)演義”寫成“衫國(guó)演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!

        您對(duì)“街頭錯(cuò)別字”的認(rèn)識(shí)?

        從上表看出,對(duì)于街頭錯(cuò)字持消極態(tài)度的人們只占8.1%,而大部分人們認(rèn)為“街頭錯(cuò)字,對(duì)于中小學(xué)生造成很大影響”的則占91.9%。

        通過對(duì)街頭錯(cuò)字人們的認(rèn)識(shí)的研究,我們可以得出一下結(jié)論:人們?nèi)匀槐容^看重錯(cuò)別字對(duì)

        由上述列表不難看出,人們對(duì)于錯(cuò)別字對(duì)個(gè)人生活帶來了極大的不便,調(diào)查中還發(fā)現(xiàn)有位小學(xué)生在考試時(shí)將“其喜洋洋者已” 錯(cuò)誤的寫成“其喜羊羊者已”孩子還振振有詞的回答:“老師,這就是電視上寫的呀”可見錯(cuò)別字的分布之廣泛。

        第一種是“亂用漢字,用錯(cuò)漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯(cuò)誤。比如說:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。

        第二種是“簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用”。現(xiàn)在在深圳,簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用的情況

        十分普遍,因?yàn)樯钲诳拷愀?,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯(cuò)誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國(guó)際化,于是趕時(shí)髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。

        第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國(guó)際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國(guó)朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。

        第四種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用漢字,廣告中亂用漢字。現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達(dá),在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時(shí)代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時(shí)尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯(cuò)別字卻觸目驚心,尤其會(huì)讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長(zhǎng)久安”寫成了“腸久安”。

        寫字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語做廣告。

        寫字人文化水平不夠,有些字不會(huì)寫,就干脆用了形近字、形聲字、同義字、同音字來代替,如:“籃球”寫成“藍(lán)球”,“樓房”寫成“摟房”,“雞蛋”寫成“雞旦”。 寫字人不夠仔細(xì),多筆少畫中國(guó)漢字有很多都特別相近:如,代、伐,予、矛,酒、灑。,又如“兔子”寫成“免子”,只是一點(diǎn)之差。

        字義分析時(shí)有點(diǎn)誤差,沒能完全理解字的意思,以至于用錯(cuò)了字。如:像、象,題、提、的、地、得等。

        寫字人用了繁體字。

        難字不會(huì)寫:如,羲、瀚、蔫等。

        有關(guān)部門管理的不夠,治理缺乏力度。

        由于心急,本應(yīng)寫前一個(gè)字,心里卻想著下一個(gè)字,結(jié)果造成錯(cuò)誤。

        基礎(chǔ)知識(shí)不扎實(shí),筆畫書寫不到位;一些字作為偏旁時(shí)沒改變;部首寫錯(cuò)。

        漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數(shù)最多的文字。漢字的數(shù)量很多,總數(shù)約6萬個(gè),常用字約6000個(gè)。漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現(xiàn)的最古老的漢字,是距今

        調(diào)查錯(cuò)別字的報(bào)告篇三

        xx年11月21日上午

        五馬街、解放北路、水心柑桂社區(qū)

        林孫品、翁凱羽、陳文博、邵慧賢、杜橋維等8人

        尋找街頭錯(cuò)別字,并記錄或者拍下來,并分析原因。

        今天,我和同學(xué)們專門去五馬街檢查用字情況,我們檢查了100來家店,只找到了6家店是用字不規(guī)范的,有5家只不過是把成語換了字或采用了繁體字來做標(biāo)題如(圖1~5),只有1家把“有你不一樣”,的“有”字寫成了“由”字如(圖6)。我們商量了以后,感覺這是個(gè)商業(yè)街,錯(cuò)別字因該會(huì)少一點(diǎn),所以我們分頭行動(dòng):我去水心的社區(qū)和解放北路看一下有沒有錯(cuò)別字,而其他人留在了五馬街繼續(xù)尋找。

        我到了解放北路,只走了20家商店,就已經(jīng)檢查到了2個(gè)錯(cuò)別字。在一個(gè)宣傳牌上寫道“推行文明鑌葬,共建和諧社會(huì)?!睂ⅰ皻浽帷睂懗闪恕拌\葬”如(圖7、8)。到了一個(gè)小區(qū)門前,我就發(fā)現(xiàn)了一家理發(fā)店的錯(cuò)別字,他們竟把“男女理發(fā)”寫成了“男女塊發(fā)”,太粗心了吧!還有將“批發(fā)零售”寫成“批發(fā)另售”,寫成了以前的第二代簡(jiǎn)化字,現(xiàn)在早就不用了,如(圖9)。

        現(xiàn)在,大街上的錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助也對(duì)社會(huì)的發(fā)展很有幫助。所以我們這次非常的開心!

        通過這次尋找社會(huì)錯(cuò)別字的實(shí)踐活動(dòng),我們知道了漢字的博大精深和悠久的歷史文化,只有懂得漢字的起源發(fā)展,少寫錯(cuò)別字,這樣才有利于才能發(fā)揚(yáng)漢字,讓大家都說我們的語言,都寫我們的漢字,讓所有外國(guó)人瞧得起我們是中國(guó)人!

        調(diào)查錯(cuò)別字的報(bào)告篇四

        調(diào)查時(shí)間:20xx年11月19日

        調(diào)查地點(diǎn):瓜渚景園附近的街頭小巷

        調(diào)查目的:走上街頭,調(diào)查招牌,廣告標(biāo)語等用詞是否不規(guī)范,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。

        調(diào)查材料分析:通過一天的仔細(xì)調(diào)查,可以看出我們中華漢字文化博大精深,可是,我們很們社會(huì)中很多人仍然不怎么能好好運(yùn)用這些千變?nèi)f化的中華漢字。

        我們一共調(diào)查了50多家商店的招牌,總共有15家商店的招牌出現(xiàn)了繁體字或這錯(cuò)別字這樣的錯(cuò)誤,有一家飯店的招牌應(yīng)該是“趙家小餐館”,可是“趙家”的“家”上面少了一點(diǎn),還有一家電器店,賣節(jié)能燈炮的,但這個(gè)“節(jié)”字,人家卻寫成了“杰”出的杰。還有一賣手機(jī)的店,叫“疾速手機(jī)店”,我覺得他應(yīng)該叫“極速手機(jī)店吧”。讓人意想不到的是,有一家公司門口的防火栓的“防”字竟然寫成了“放”字,雖然只一字之差,但意思卻完全相反,看后真讓人啼笑皆非。

        通過調(diào)查統(tǒng)計(jì)分析,我認(rèn)為街頭錯(cuò)別字主要有以下幾種情況造成:

        (1)、寫字人的文化水平比較低,對(duì)漢字的使用比較隨意,有的明知道是錯(cuò)別字還習(xí)慣的寫上,不愿意去改正。

        (2)、同音字混淆比較多。

        (3)、近形字分辨不清。

        (4)、字義分析錯(cuò)誤。

        (5)、筆劃多少錯(cuò)誤。

        (6)、有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。

        針對(duì)上述現(xiàn)象,我提出以下建議:

        (1)、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)的、規(guī)范的招牌。

        (2)、組織同學(xué)成立糾錯(cuò)小組,利用周末時(shí)間上街向有錯(cuò)別字的商家提出糾錯(cuò)意見。

        (3)、建議相關(guān)部門,加強(qiáng)廣告牌的審核。

        調(diào)查人:陳家琛

        20xx年11月19日

        調(diào)查錯(cuò)別字的報(bào)告篇五

        調(diào)查時(shí)間:20xx年11月18日

        調(diào)查地點(diǎn):萬達(dá)柯橋金街

        調(diào)查目的:收集街上的錯(cuò)別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。

        調(diào)查材料分析:通過一天的社會(huì)調(diào)查,可以看出街頭錯(cuò)別字還真不少。

        我調(diào)查了三十七家買吃的東西的店鋪,三家手機(jī)維修店,以及一些零零散散、各種各樣的店鋪。

        我發(fā)現(xiàn)有十二家店鋪有錯(cuò)別字和繁體字的情況,一家飲品店將抺茶的.抺寫成了末,緊臨的一家小餐館的招牌上把西游記里人物牛魔王的魔寫成了膜,還有一家店把冒牌的冒寫成了帽,還有把與寫成魚的,把路寫成鹵的,把無寫成烏的,把太忙寫成泰芒的……

        也有寫繁體字的,有的將合格證的證寫成了它的繁體字,將一點(diǎn)的點(diǎn)寫成繁體字,把鵝寫成了繁體字,把龍寫成了繁體字,把眼鏡的鏡寫成了繁體字,把世界的世寫成了視,又變成了繁體字。

        希望這些店家寫之前要翻看一下字典,以免寫錯(cuò)字。

        通過討論,同學(xué)們認(rèn)為待頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn)原因:

        1·寫字人的文化水平低。

        2·同音字混淆。

        3·形近字混淆。

        4·字義分析錯(cuò)誤。

        5·多筆少畫。

        6·有關(guān)部門監(jiān)管不力。

        針對(duì)上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了以下建議:

        1·成立“凈化街頭語言文字小衛(wèi)士”活動(dòng)小組。

        2·倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范的廣告牌,盡量不要寫錯(cuò)。

        3·建議有關(guān)部門要加強(qiáng)監(jiān)管力度。

        調(diào)查人:許楚澤

        20xx年11月19日

        調(diào)查錯(cuò)別字的報(bào)告篇六

        原先,我就發(fā)現(xiàn)生活中有許多錯(cuò)別字,正好借此機(jī)會(huì),來調(diào)查錯(cuò)別字發(fā)生的規(guī)律。

        20xx年11月25、26日

        街邊、作業(yè)中等。

        實(shí)地走訪、翻閱作業(yè)等。

        (一)情況分析

        1、“的地得”分不清

        這算是比較常見的一種情況。我的《克雷洛夫寓言》中寫道:“那根骨頭不偏不倚的卡在了狼的喉嚨里”。你瞧,書上都會(huì)打印錯(cuò),那么,我們就更不用說了。一些同學(xué)也經(jīng)常將這三個(gè)字混淆。

        2、形近字

        如,我作業(yè)本上寫的,“幣”變成了“巾”,“啄木鳥”的“啄”少了一點(diǎn),而“追逐”的“逐”卻奇跡般地多了一點(diǎn)……

        3、諧音字

        這很多見哦,我拿我小時(shí)候的作文本上例子來說吧。“傾盆大雨”寫成了“清盆大與”,老師在旁標(biāo)注道“真是個(gè)‘錯(cuò)別字大王’啊。”看完后,我不禁哈哈大笑。

        4、形近又音近

        如“辯”、“辮”、“辨”?!稗q”是爭(zhēng)辯的意思,所以是“言”字在中間;“辮”是辮子的意思,所以中間是絞絲旁;“辨”是分辨的意思,所以里面既不是言字旁,也不是絞絲旁,而是一點(diǎn)一撇。

        5、既形近,又音近,還意近

        如“漂”和“飄”,就是既形近,又音近,還意近的一組。“漂”有三點(diǎn)水,所以要在水里“漂”;而“飄”的偏旁是“風(fēng)”,所以必須在空氣里“飄”。

        (二)解決方法

        1、采用口訣助記

        可采用背熟口訣的辦法掌握“的、地、得”用法:名詞前面“白勺”“的”,動(dòng)詞前面“土也”“地”,形容動(dòng)后“雙人”“得”,當(dāng)作助詞都讀“de”。

        2、認(rèn)真仔細(xì)書寫

        在寫字時(shí)一定要認(rèn)真仔細(xì),特別是要防止寫成形近字、諧音字等。

        3、真正理解意思

        對(duì)于形近、音近、意近等字詞,要真正理解意思,注重從詞義的掌握上來加以區(qū)分。

        4、堅(jiān)持反復(fù)練習(xí)

        “書讀百遍,其義自見?!逼綍r(shí)要多查字典勤翻書,用得多了,自然而然就能夠熟練掌握了。

        漢字,是中華之魂,它見證了中華五千年之演變,同中華之歷史一同興衰,書寫了中華之情、之美。但是,隨著信息技術(shù)日新月異的發(fā)展,人們漢字書寫練習(xí)逐步減少,以致人們經(jīng)常寫錯(cuò)別字,有的還利用錯(cuò)別字來做廣告。讓我們行動(dòng)起來,規(guī)范使用漢字,努力避免錯(cuò)別字出現(xiàn),為維護(hù)漢字之美作出貢獻(xiàn)。

        調(diào)查錯(cuò)別字的報(bào)告篇七

        調(diào)查時(shí)間:20xx年11月18日

        調(diào)查地點(diǎn):瓜渚湖附近的街頭

        調(diào)查目的:搜集街上的錯(cuò)別字,交流感受

        通過一天的調(diào)查的廣告中有50%個(gè)廣告牌上出現(xiàn)了錯(cuò)別字,而且錯(cuò)別字的樣式也是五花八門。就比如:將“打折”的“折”寫成了“拆”,“尋人啟事”的“事″寫成了“示”,“廚房”的“廚”寫成了“櫥”,更可笑的是有人把“防火栓”的“防”寫成了“放火″的“放”,看后真讓人想笑哇!

        當(dāng)然了,那些錯(cuò)別字還不止那些,就比如:將“默默無聞”的“聞”寫成了“蚊”,“得力主將”的“主”寫成了“煮”,“刻不容緩″的“刻”寫成了“咳”,“馬到成功”的“馬”寫成了“碼”,“百依百順”的“依”寫成了“醫(yī)″,“其樂無窮”的“其”寫成了“騎″,看了以后,真是讓人啼笑皆非呀!

        通過議論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要有以下幾條原因:1、寫字人的文化水平比較低,對(duì)漢字的使用比較隨意,有的明明知道是錯(cuò)別字,但還是習(xí)慣性的寫上了。2、有關(guān)部門監(jiān)管不力,缺乏力度。

        針對(duì)上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議:倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn),規(guī)范的廣告牌。2、建議城管和文化稽查部門加強(qiáng),監(jiān)管力度,出臺(tái)整治措施。

        通過一天的調(diào)查和發(fā)現(xiàn)我們知道了一個(gè)同樣的道理,那就是,我們干什么事情都要堅(jiān)持,只有這樣,我們才能獲得真正的勝利。

        第一活動(dòng)小組

        20xx年11月18日

        調(diào)查錯(cuò)別字的報(bào)告篇八

        我們平??磿?、讀報(bào)、寫信、作文都離不開漢字,生活中天天要和漢字接觸。但是有多少人能正確運(yùn)用呢?讓我們一起走上街頭巷尾,尋找錯(cuò)別字,為純潔祖國(guó)的語言文字盡點(diǎn)微薄之力吧!

        街頭小巷的店名或招牌。

        分為兩小隊(duì)分頭調(diào)查,將見到的街頭錯(cuò)別字用照相機(jī)拍下來。

        華紫薇,吳安琪、葉禾、曾麗雯,楊曉琦,付情雨。

        20xx年11月15日

        請(qǐng)看我們收集的部分圖片——

        (一)為了“美觀”而將一些字寫成繁體,不利于人們生活中的交流。(如圖1的“鮮雞蛋”)

        (二)為r吸引人而將一些給孩子看的文字變體,對(duì)剛接觸文字的小孩子是一種誤導(dǎo)。(如圖4的“幼兒”)

        (三)為了“方便”而將一砦字任意簡(jiǎn)化,給人們的生活帶來不便。(如圖5的“對(duì)面”)

        (四)曲解成語,標(biāo)新立異,對(duì)漢字的運(yùn)用很不嚴(yán)肅。(如圖2的“十全十美”和圖3的“世界”)

        (一)利用電視、報(bào)紙.標(biāo)語等媒體大力宣傳,增強(qiáng)人們正確運(yùn)用祖國(guó)語言文字的意識(shí)。

        (二)希望有關(guān)部門對(duì)不合標(biāo)準(zhǔn)的店名或招牌進(jìn)行拆除和更換。

        (三)希望有關(guān)部門進(jìn)行有力的監(jiān)督,杜絕不規(guī)范的漢字在公共場(chǎng)合出現(xiàn)。

        調(diào)查錯(cuò)別字的報(bào)告篇九

        時(shí)間:20xx年4月15號(hào)

        地點(diǎn):濮陽市華龍區(qū)

        人物:我和同學(xué)

        目的:尋找街頭錯(cuò)別字,并記載下來,改正。

        調(diào)查經(jīng)過:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

        一些自行車維修攤前放著“修車沖氣”的牌子,其實(shí)應(yīng)該寫成“修車充氣”;一家理發(fā)店的大門上粘貼著“贊停營(yíng)業(yè)”,其實(shí)應(yīng)該是“暫停營(yíng)業(yè)”;還有一家服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國(guó)演義”寫成“衫國(guó)演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮,。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!

        分析:商家為了吸引顧客,或是一時(shí)大意而寫錯(cuò)了字。

        調(diào)查結(jié)果:

        現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。

        感受:

        我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯(cuò)別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對(duì)的,所以寫了許多錯(cuò)別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!

        調(diào)查錯(cuò)別字的報(bào)告篇十

        20xx年11月19日星期三

        生活中處處有錯(cuò)別字,讓大家多多發(fā)現(xiàn),并改正。

        在生活中存在一些錯(cuò)別字,讓同學(xué)們留心觀察,發(fā)現(xiàn)錯(cuò)別字,向有關(guān)部門提出,并改正。

        一家休閑服裝店的招牌上寫“休閑服10元”寫成“休閉服10元”,在一條小街上,放著一塊牌子,上面寫著“那邊有公廁”寫成“那邊有公則”,一家賣空調(diào)的廣告上寫終生無“汗”,原本是“終生無罕”,意思是這一輩子都沒有稀罕的了,現(xiàn)在卻改成這一輩子都不會(huì)流汗,一家賣電熨斗的廣告上寫百“衣”百順,原本是“百依百順”,意思是什么都依靠什么都順從,現(xiàn)在卻改成全部衣服都順從它,除了這些還有許多,這樣就形成“錯(cuò)別字”。

        1,有些寫字人水平太低,容易寫錯(cuò)字。

        2,有些字的讀音相同或相似,長(zhǎng)相相似,容易辨別不清。

        3,有些商人為了生意興隆,而故意把一些成語或詞語改成和自己賣的商品有關(guān)的。

        調(diào)查完向有關(guān)部門提出,并修改。建議有關(guān)媒體多多提醒市民,注意身邊的錯(cuò)別字。

        調(diào)查錯(cuò)別字的報(bào)告篇十一

        調(diào)查時(shí)間:20xx年11月16日

        調(diào)查地點(diǎn):齊賢鎮(zhèn)街頭

        調(diào)查目的:搜集街上的錯(cuò)別字交流感受向有關(guān)部門提出改正建議。

        調(diào)查材料分析:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。1、飯店門口:“抄”飯2、修車店門口:補(bǔ)胎“沖”氣3、零售店鋪門口:“另”售

        4、家具店門口:家“俱”5、裝潢店門口:裝“璜6、失物廣告:失物“啟示”7、安裝公司門口:“按”裝8、洗車店門口:洗車打“臘”9、飯店門口:“合”飯10、水果店門口:“波”蘿

        通過討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字出現(xiàn)主要有以下原因:

        1。寫字人的文化水平比較低,對(duì)漢字的使用比較隨意,有的明知道這個(gè)字是錯(cuò)別字,還是習(xí)慣性的寫上去。

        2。同音字混淆;知,辨。辨,采。彩,長(zhǎng)。常,擔(dān)。耽。眈,度。渡。

        3。音相近混淆;緝拿(ji)—編輯(ji),白紙(嘻zhi)—抵達(dá)(di),貪婪(tan)—貧困(pin),浙江(zhe)—淅瀝(xi),競(jìng)選(jing)—竟然(jing),肆虐(si)—肄業(yè)(yi),豆豉(chi)—鼓動(dòng)(gu),蕭條(xiao)—笙(xiao),

        3。有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。

        針對(duì)上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出如下建議;

        1。成立''凈化錯(cuò)別字小組''定期檢察。

        2。倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)。規(guī)范的廣告牌。[我愛中國(guó)的漢字]調(diào)查人;楊可

        調(diào)查錯(cuò)別字的報(bào)告篇十二

        組長(zhǎng):郭琳琳副組長(zhǎng):王曉璐

        組員:陳文文陳嘉祺袁旭東冼錦賢鐘哲賴素賢

        調(diào)查資料:

        同音類:

        褲出型格褲→酷(五月花商場(chǎng))音悅生活悅→樂

        七彩鈴聲,更多個(gè)性,響我所想.響→想(光明廣場(chǎng))

        我的飾界無限大飾→世(上下九)

        甘敗下風(fēng)敗→拜一股作氣股→鼓自抱自棄抱→暴黃梁美夢(mèng)梁→粱

        食不裹腹裹→果一愁莫展愁→籌 穿流不息穿→川迫不急待急→及

        一如繼往繼→既美侖美奐侖→輪一諾千斤斤→金天翻地復(fù)復(fù)→覆不徑而走徑→脛蛛絲螞跡螞→馬濫芋充數(shù)芋→竽額首稱慶首→手世外桃園園→源默守成規(guī)默→墨漚心瀝血漚→嘔金榜提名提→題走頭無路頭→投 旁證博引證→征磬竹難書磬→罄飾不可擋飾→勢(shì)

        聲名雀起雀→鵲談笑風(fēng)聲聲→生

        頂頭上絲絲→司(理發(fā))無屑可擊屑→懈(洗發(fā)露)默默無蚊蚊→聞(蚊香)

        騎樂無窮騎→其(摩托)

        近音類:

        舞與倫比舞→無掌聲四喜喜→起(南田路)

        象形類:

        燴炙人口燴→膾草管人命管→菅嬌揉造作嬌→矯言簡(jiǎn)意駭駭→賅有持無恐持→恃鬼鬼崇崇崇崇→祟祟灸手可熱灸→炙姿意妄為姿→恣不能自己己→已咳不容緩咳→刻萎糜不振糜→靡

        調(diào)查報(bào)告:

        漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數(shù)最多的文字。漢字的數(shù)量很多,總數(shù)約6萬個(gè),常用字約6000個(gè)。漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現(xiàn)的最古老的漢字,是距今3400多年前的甲骨文,它們已是很成熟、很發(fā)達(dá)的文字。據(jù)科學(xué)家推算,漢字的歷史有5000年左右。

        漢字,就是記錄漢語的文字。它是我國(guó)各民族團(tuán)結(jié)的紐帶,是國(guó)家統(tǒng)一的象征,中華文化的瑰寶。

        我們國(guó)家幅員遼闊,各地方言復(fù)雜,分歧很大,而漢字是超方言的,它打破了地域的局限,為不同地域間的交往發(fā)揮了重要的作用。同時(shí),漢字適應(yīng)漢語的特點(diǎn),記錄和傳播了漢民族豐富燦爛的歷史文化,保存了大量的文化遺產(chǎn)。今天,漢字在信息處理方面取得了重大的突破,人們可以在電腦、網(wǎng)絡(luò)上直接使用漢字處理和傳輸各種信息,從而顯示出它的強(qiáng)大的生命力。

        漢字不同于英語、俄語等拼音文字,它是一種形、音、義相結(jié)合的獨(dú)特的文字體系。也就是說,一個(gè)漢字不僅有一定的形體,有一定的讀音,還往往能直接體現(xiàn)一定的意義。因此,我們說漢字是一種意表文字(也有人稱意音文字)。

        從字形上說,漢字是一種方塊文字,是通過橫、豎、撇、點(diǎn)、折等各種不同的筆畫構(gòu)成的。從形體看,漢字可以分為兩大類,一類是獨(dú)體字,一類是合體字。

        中國(guó)文字的發(fā)展,經(jīng)過秦統(tǒng)一中國(guó)后,連續(xù)對(duì)漢字進(jìn)行簡(jiǎn)化、整理,使?jié)h字逐漸走向規(guī)范化。漢字的發(fā)展,大致可分為古文、篆書、隸書、楷書等四個(gè)階段的演變過程。其中,篆書又有大篆、小篆之分;隸書則有秦隸、漢隸之別。由此可知,歷史上任何一種新的字體,都是經(jīng)過長(zhǎng)期演變逐漸形成的。總體來說,楷書形成後,中國(guó)文字已基本定型。

        文字不僅是中華文化的載體,而且本身就是一種燦爛的文化。但在歷史發(fā)展的潮流中,人們對(duì)中國(guó)文字傳統(tǒng)的寫法有所改造,產(chǎn)生了所謂的“現(xiàn)代字”,也就是錯(cuò)別字,這種輕易的“改寫”,使得中國(guó)文字失去了她原本的韻味。平時(shí),有很多人為了一時(shí)的方便,而把很多字簡(jiǎn)寫;或是不會(huì)寫的,就用另一個(gè)同音的字代替原本的字,這樣就可能使原來的句意改變了。

        如果細(xì)心觀察,你將會(huì)發(fā)現(xiàn)身邊的環(huán)境中,有很多的錯(cuò)別字。平時(shí),老師或者同學(xué)為了簡(jiǎn)便、節(jié)省時(shí)間,把“點(diǎn)”字下面的四點(diǎn)水寫成提橫線,或是把四點(diǎn)水寫成“大”,這是一個(gè)什么字呢?在字典上找不到的字,算是一個(gè)字嗎?這么一簡(jiǎn)化,變成了一個(gè)最新型的現(xiàn)代人發(fā)明的字。如果這個(gè)簡(jiǎn)化了的字繼續(xù)寫下去,那么以后中國(guó)文字會(huì)變成什么樣呢?文字的發(fā)展歷史是否會(huì)被扭曲呢?

        走在大街小巷中,你同樣可以發(fā)現(xiàn)錯(cuò)別字比比皆是(見上文調(diào)查資料與圖片)。有的是為了廣告效益,有的是明顯的低級(jí)錯(cuò)誤。如:舞與倫比,這是一項(xiàng)街舞比賽的標(biāo)題,有意將“無”改成“舞”,取之近音,為的是吸引過路人的眼球。又如:圖1,在同一個(gè)地方的兩個(gè)不同的招牌,居然會(huì)有兩種不同的寫法,雖是同音,但給消費(fèi)者兩種不同的概念。

        表面上看,漢字不過是一個(gè)符號(hào),指稱著對(duì)應(yīng)的事物,但就在這對(duì)應(yīng)背后,還潛伏著中國(guó)人的情感、習(xí)慣甚至本能。這些情感、習(xí)慣、本能,我們可以隨意更改嗎?漢字它是產(chǎn)生漢字以前,我們遠(yuǎn)古人對(duì)社會(huì)的認(rèn)識(shí)結(jié)晶,對(duì)自然的認(rèn)識(shí)結(jié)晶,科學(xué)的認(rèn)識(shí)結(jié)晶,還有哲學(xué)的認(rèn)識(shí)結(jié)晶。難道,我們要否定這一切認(rèn)識(shí)結(jié)晶嗎?

        語言文明、文字使用的規(guī)范是一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族精神文明狀況的重要標(biāo)志之一。規(guī)范、優(yōu)美的單位名稱、招牌、標(biāo)語、廣告牌等是城市文化的組成部分。因此,把規(guī)范用字,把城市語言文字評(píng)估,作為全國(guó)文明城市評(píng)比的一項(xiàng)重要組成部分,也就順理成章了。能否正確書寫、使用漢字,對(duì)我們的日常生活、工作、人際交往以至發(fā)展經(jīng)濟(jì)都有著很重要的作用與影響。

        招牌,是企業(yè)自我介紹的工具之一,在一定的程度上,反映了企業(yè)的形象。有不少企業(yè)(包括商店,服務(wù)性部門)的招牌或者廣告牌的制作很考究,其字體清楚,端莊有力,大小適宜,再配上順眼和諧的色調(diào),往往令行人留步欣賞,從而起到了很好的自我宣傳作用。

        早些年廣州市某部門曾組織有關(guān)人員上街檢查和糾正個(gè)別單位在招牌、廣告牌中的錯(cuò)別字,宣傳正確使用漢字,效果很好。在公眾場(chǎng)合,正確使用(書寫)漢字,應(yīng)該是建設(shè)文明城市的內(nèi)容之一。

        如今,時(shí)代在進(jìn)步,社會(huì)在發(fā)展,而中國(guó)文字卻在“退化”——錯(cuò)別字的出現(xiàn)。我們是否應(yīng)該停下前進(jìn)的腳步,靜下心來思考這一嚴(yán)峻的問題呢?

        國(guó)家也嚴(yán)禁廣告單位,廣播單位使用錯(cuò)別字,還頒布了一系列法律禁止錯(cuò)別字的使用。

        作為中學(xué)生的我們,要以身作則,嚴(yán)格要求自己。平時(shí),不寫錯(cuò)別字,多了解中國(guó)文字的發(fā)展,勇于指出身邊的錯(cuò)別字……

        寫真正的中國(guó)字,做真正的中國(guó)人。

        調(diào)查錯(cuò)別字的報(bào)告篇十三

        20xx-6-13

        武隆縣城散

        尋找街頭錯(cuò)別字,并記載下來,改正。

        行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

        一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國(guó)演義”寫成“衫國(guó)演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!

        現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。

        我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯(cuò)別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對(duì)的,所以寫了許多錯(cuò)別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!

        調(diào)查錯(cuò)別字的報(bào)告篇十四

        20xx年11月19日下午

        萬達(dá)廣場(chǎng)步行街

        為了讓人們正確地使用漢字,更加的熱愛漢字,讓人們知道漢字的重要性。

        萬達(dá)廣場(chǎng)很多地方都是有很多錯(cuò)別字和繁體字,這表示了人們一點(diǎn)都不珍愛漢字,才會(huì)導(dǎo)致這些錯(cuò)別字的出現(xiàn)。如步行街上的“千里香”寫成了繁體字的“千里香”。如媽媽菜的菜單上也有錯(cuò)別字,如“鵝黃嫩綠”寫成了“呃皇嫩綠”。賣家而且是故意寫錯(cuò)別字來吸引顧客的興趣。為了一點(diǎn)小利益,損了中國(guó)的臉面。還有一家店,店外面的招牌本來應(yīng)該是“逗號(hào)”,但是好好的字不用偏偏把“逗號(hào)”寫成了“,號(hào)”,雖然這不屬于錯(cuò)別字,但是我覺得,還是把“,號(hào)”換成漢字好一點(diǎn)。

        1:賣家為了讓生意隆重,故意使用錯(cuò)別字和繁體字吸引顧客的興趣。讓顧客來自己的店里買東西。

        2:賣家因?yàn)槭褂貌划?dāng),對(duì)漢字的理解不夠深刻,不理解漢字的意思,一不小心將漢字寫錯(cuò)。

        3:做事情不夠認(rèn)真,仔細(xì),做好版面沒有認(rèn)真檢查,這是導(dǎo)致漢字寫錯(cuò)的重要原因。如果賣家在做招牌的時(shí)候?qū)P闹轮荆褡鲎鳂I(yè)一樣做完后檢查,怎么可能會(huì)出現(xiàn)這種情況呢?

        針對(duì)上面現(xiàn)象,我們提出了如下建議:可以通過告誡賣家用字詞必須正確,也可以通過舉報(bào)的方式讓他們糾正對(duì)漢字的使用。讓人們更一步的熱愛漢字,熱愛漢字的魅力!

        調(diào)查錯(cuò)別字的報(bào)告篇十五

        調(diào)查時(shí)間:20xx年11月19日

        調(diào)查地點(diǎn):從家到下方橋

        調(diào)查目的:搜集街頭錯(cuò)別字,向商家提出改正建議。

        調(diào)查分析:一路走過去,發(fā)現(xiàn)許多招牌和一些廣告上都有錯(cuò)別字。我們共調(diào)查了36家招牌與廣告,其中有15家據(jù)有錯(cuò)別字。門口物流的“停車場(chǎng)”寫成了“仃車場(chǎng)”,途中一家洗車店“洗車打蠟”寫成了“洗車打臘”,來到大街上,一家服裝店把“衣吧”寫成了“伊吧”,飾品店把“十全十美”寫成了“飾全飾美”,裝潢店門口把“潢”寫成了“璜”?,F(xiàn)在些店門口的廣告中,把“一網(wǎng)情深”寫成了“一往情深”,眼鏡店的一“明”驚人,藥品店的“咳”不容緩……

        調(diào)查結(jié)論:經(jīng)過分析,我們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn)原因;

        1商店的人不注意諧意,同音不同字。

        2大多寫成繁體字。

        3寫字或打印文字的人把不認(rèn)識(shí)的字隨便輸入,商家對(duì)于錯(cuò)別字也不在意。

        4有些特意寫錯(cuò)字,目的是為了吸引更多的顧客。

        調(diào)查反思:

        漢字是世界上最古老的文字之一,是祖先留下的文化遺產(chǎn),是我國(guó)名民族團(tuán)結(jié)的紐帶,是國(guó)家統(tǒng)現(xiàn)在的象征,是中華民族的瑰寶。我們希望人們都能重視起來,正確、規(guī)范現(xiàn)在使用祖國(guó)的語言文字,傳播祖國(guó)的優(yōu)秀文化,而不是濫用它們的來提高店里的名譽(yù)。

        調(diào)查人:史歆翊

        20xx年11月19日

        【本文地址:http://www.zhangqiulvshi.cn/zuowen/2305026.html】

        全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

        下載此文檔